“Victorian Meters.” In The Cambridge Companion to Victorian Poetry, ed. Joseph Bristow (Cambridge: Cambridge University Press, 2000): 89-113.
“Metrical Translation: Nineteenth-Century Homers and the Hexameter Mania.” In Nation, Language and the Ethics of Translation, ed. Sandra Bermann and Michael Wood. (Princeton: Princeton University Press, 2005): 229-56.
“Metrical Discipline: Algernon Swinburne on ‘The Flogging Block’.” In Algernon Charles Swinburne: Unofficial Laureate, ed. Catherine Maxwell and Stefano Evangelista (Manchester: Manchester University Press, 2013): 95-124.
“ ‘What is Historical Poetics?’ ” Modern Language Quarterly 77.1 (Winter 2016): 13-40.
“Sapphic Stanzas: How can we read the rhythm?” In Critical Rhythm, ed. Benjamin Glaser and Jonathan Culler (New York: Fordham University Press, 2018).
Ladies’ Greek: Victorian Translations of Tragedy
Victorian Sappho
“Picturing Rhythm” in Critical Rhythms (Fordham UP) edited by Jonathan Culler and Benjamin Glaser.
“Rupert Brooke’s Ambivalent Mourning, Ezra Pound’s Anticipatory Nostalgia” in Modernism and Nostalgia (New York: Palgrave Macmillan, 2013) edited by Tammy Clewall 183-197.
Entries on “Robert Bridges” (3,500 words) “Prosody” (3,500 words) in The Encyclopedia of Victorian Literature (Wiley-Blackwell), edited by Dino F. Felluga, Pamela K. Gilbert, and Linda K. Hughes.
“’Imperfectly Civilized’: Ballads, Nations, and Histories of Form” ELH, 82.2, 345-363.
“Longfellow in His Time,” Chapter 11 of the Cambridge History of American Poetry, ed. Alfred Bendixon and Stephen Burt (Cambridge: Cambridge University Press, 2015)
“Specters of the Ballad,” Nineteenth-Century Literature, 70:2 (September 2016).